test

8 Square necklace CPNS-2(black) and Circle necklace CPNO-2(black)

The CoCo Collection is made with a special hand-weaving technique. No machines or tools are used in the fabrication process. Each piece has a completely unique shape and size. This expresses the idea that there are no two people in the world who are quite the same. From this idea one can gather that all creatures existing in this world each have a completely unique personality. And so similar to the endless differences in nature, each being special, the CoCo Collection expresses vast but subtle diversity. I have always believed that each time one person encounters another, the experience will be different. Each encounter creates different memories and different realities. We learn from these encounters with each other and can enjoy innumerable moments and memories of life together. I always feel that each and every encounter with people, places and moments are all uniquely precious. I savor each moments, memories, encounter and everyone.
While hand-weaving my jewelry, I put all these thoughts into the work. While weaving these fine strands of metal together I also weave my feelings of love, countless memories, and thoughts of peace into the work. I always aspire to offer my work as wearable art whose form, color and texture can also be deeply enojoyed by anyone who experiences then.
I consider jewelry a powerful tool for expression that exceeds even the power of words.
I am always happy to accept original orders and can accomodate any combination of size, shape, color and materials ( 18K, 14K gold, silver etc.).


CoCo (編んだもの)は 機械等存在しない古来より行われていた「編む」という人間のライフスタイルには決して欠かせない作業を忠実に表現し 特殊なテクニックで機械を使わず、すべてひとつひとつ手編みでつくられています。その為、完全に同じ形状やサイズではなく それぞれの作品はユニークな個性を持っています。これは、この世界に同じ人間が存在しないというのと同じように 無限の個性の可能性を象徴しています。

また、人との出会いは 常に異なり 様々な思い出と異なる現実を生み出し、私たちは互いに、その出会いから学び、数え切れない瞬間とそのそれぞれの思い出を楽しみます。その様々な出会い、人、場所 そして、瞬間は 私にとって とても貴重なものとなります。
私は CoCo Collectionを制作する際 その貴重な思い出や愛情、平和を願う思いをこめながら編んでいます。

常に私は その形、色、質感、感覚も深く楽しむことが出来る’身につけるアートジュエリー’を目指しています。
私にとってのジュエリーは 言葉を超えた 様々な思いを表現するための強力な手段です。

様々なサイズ、形、色や素材( 18K 金、14K金、銀等)のオリジナルオーダーもお受けしてます。


La collection CoCo est faite avec une technique spéciale de tissage à la main. Aucune machine ou outils ne sont utilisé pour la fabrication. Chaque piece a une forme et une taille complétement unique.

Ceci exprime l’idée qu’il n’y a pas deux personnes au monde identiques.

A partir de cette pensée, on peut en conclure que toutes les créatures qui existent en ce monde ont une personnalité complètement uniques.

Et donc similaire au infinis différences de la nature, chacune étant spéciale, la CoCo collection exprime la vaste, mais subtile, diversité.

J ai toujours cru que chaque fois qu’une personne en rencontre une autre, l’expérience est différente.

Chaque rencontre crée de différents souvenirs et de différentes réalités.

Nous apprenons de ces rencontres avec l’autre et pouvons apprécier ces innombrables moments et souvenirs de la vie ensemble.

J’ai toujours pensé que chaque rencontre avec une personne, un endroit ou un moment sont uniques et précieux.

J ‘en savoure chacun et tous à la fois.

Lorsque je tisse mes bijoux, je met toutes ces pensées dans mon travail.

Lorsque je tisse ces fines branches d’or, je tisse également mes émotions, mes souvenirs, et mes pensées de paix dans mon travail.

J’ai toujours voulu faire de mon travail une forme portable d’art où les formes, les couleurs et les textures peuvent être profondément appréciés par ceux qui les porteront.

Je considère la bijouterie comme un puissant outil pour exprimer ce qui dépasse même le pouvoir des mots.

Je prends toujours beaucoup de plaisir à faire des commandes spéciales et je peux créer n’importe quelle combinaison de formes, tailles, couleurs et matériaux (18K, 14K,  or, argent ect…)